Bonjour, 

Bienvenue sur ce site.
J'y présente quelques œuvres sur lesquelles j'ai travaillé en tant qu'auteur-adaptateur ces dernières années.
Pour une liste plus exhaustive, vous pouvez consulter la page Wiki Doublage qui m'est consacrée.

Bonne visite !

Films

MIRACULOUS - Le film

DUBBING BROTHERS - 2023

Réalisé par Jérémy Zag
Direction : Paolo Domingo
Client : SND
Langue d'origine : anglais

WRONG PLACE

HIVENTY - 2022

Réalisé par Mark Burns
Direction : Eric Sola
Langue d'origine : anglais

SHADOW

HIVENTY - 2018

Réalisé par Zhang Yimou
Client : Metropolitan Filmexport
Langue d'origine : mandarin

ATLANTIQUE

HIVENTY - 2019

Réalisé par Mati Diop
Direction : Eric Sola
Langue d'origine : wolof
 

BURNING

HIVENTY - 2018

Réalisé par Lee Chang-Dong
Langue d'origine : coréen

 

TERMINAL

HIVENTY - 2018

Réalisé par Vaughn Stein
Langue d'origine : anglais
 

THE SECRET MAN - MARK FELT

HIVENTY - 2017

Réalisé par Peter Landesman
Direction : Eric Legrand
Langue d'origine : anglais

BORDER

HIVENTY - 2019

Réalisé par Ali Abbasi 
Direction : Eric Sola
Langue d'origine : suédois

I WISH : FAITES UN VOEU

HIVENTY - 2017

Réalisé par John R. Leonetti 
Direction : Barbara Tissier
Langue d'origine : anglais

STRONGER

HIVENTY - 2017

Réalisé par David Gordon Green
Direction : Aurélien Ringelheim
Langue d'origine : anglais

MADEMOISELLE

HIVENTY - 2016

Réalisé par Park Chan-wook
Direction : Eric Legrand
Langue d'origine : coréen

DANGEROUS PEOPLE

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2014

Réalisé par Henrik Ruben Genz
Langue d'origine : anglais
 

FACE A FACE

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2013

Réalisé par Mark Steven Johnson
Direction : Danielle Perret
Langue d'origine : anglais

RED LIGHTS

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2012

Réalisé par Rodrigo Cortes
Direction : Danielle Perret
Langue d'origine : anglais

HESHER

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2011

Réalisé par Spencer Susser
Direction : Michel Bedetti
Langue d'origine : anglais

CITY OF LIFE AND DEATH

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2010

Réalisé par Lu Chuan
Direction : Danielle Perret
Langue d'origine : mandarin, anglais
 

13 ASSASSINS

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2011

Réalisé par Takashi Miike
Direction : Luc Bernard
Langue d'origine : japonais

BYZANTIUM

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2012

Réalisé par Neil Jordan
Direction : Luc Bernard
Langue d'origine : anglais
 

SOLITARY MAN

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2010

Réalisé par Brian Koppelman
Direction : Marie-Eugénie Maréchal
Langue d'origine : anglais

IL ÉTAIT UNE FOIS DANS LE QUEENS

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2010

Réalisé par Dito Montiel
Langue d'origine : anglais

SERAPHIM FALLS

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2007

Réalisé par David Von Ancken
Langue d'origine : anglais
 

EVIL DEAD

LES STUDIOS DE SAINT MAUR - 2003

Réalisé par Sam Raimi (1983)
Nouveau doublage pour la sortie en salles
Langue d'origine : anglais

BIG BROTHER

DUBBING BROTHERS - 2006

Réalisé par Jackie Chan
Nouveau doublage de 2007
Langue d'origine : cantonais
 

SPIDERHEAD

HIVENTY - 2022

Réalisé par Joseph Kosinski
Direction : Jean-Philippe Puymartin
Chaine : Netflix
Langue d'origine : anglais

CONTES DU HASARD ET AUTRES FANTAISIES

HIVENTY - 2021

Réalisé par Ryūsuke Hamaguchi
Langue d'origine : japonais

JE SUIS KARL

HIVENTY - 2021

Réalisé par Christian Schwochow
Direction : Vincent Violette
Langue d'origine : allemand

COLOSSAL

HIVENTY - 2017

Réalisé par Nacho Vigalondo
Direction : Jean-Philippe Puymartin
Langue d'origine : anglais
 

LES CHRONIQUES DE VIY 1 : les origines du mal

HIVENTY - 2017

Réalisé par Yegor Baranov
Direction : Brigitte Hansen
Langue d'origine : russe

SAINTE MAUD

HIVENTY - 2021

Réalisé par Rose Glass
Langue d'origine : anglais
 

U-235 TORPEDO

WILD SIDE FILMS - 2019

Réalisé par Sven Huybrechts
Studio : Dubbing Brothers
Langue d'origine : néerlandais
 

MONSIEUR

HIVENTY - 2018

Réalisé par Rohena Gera
Langue d'origine : hindi
 

AUTOMATA

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2014

Réalisé par Gabe Ibáñez
Langue d'origine : anglais
 

LE REGNE DES ASSASSINS

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2012

Réalisé par Chao-Bin Su
Langue d'origine : mandarin
 

VIRAL FACTOR

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2012

Réalisé par Dante Lam
Langue d'origine : cantonais
 

DRUG WAR

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2012

Réalisé par Johnnie To
Langue d'origine : mandarin
 

FOUR LIONS

HIVENTY - 2011

Réalisé par Christopher Morris
Direction : Nicolas Marié
Langue d'origine : anglais

LE PSY D'HOLLYWOOD

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2010

Réalisé par Jonas Pate
Direction : Claire Guyot
Langue d'origine : anglais

V/H/S

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2012

Réalisé par David Bruckner et Glenn McQuaid
Langue d'origine : anglais

BORDERLAND

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2009

Réalisé par Zev Berman
Langue d'origine : anglais

 

MEET BILL

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2008

Réalisé par Bernie Goldmann 
Langue d'origine : anglais
 

LE GRAND McLINTOCK

DUBBING BROTHERS - 2006

Réalisé par Andrew V. McLaglen
(Nouveau doublage)
Direction : Perrette Pradier
Langue d'origine : anglais

RÉTRIBUTION

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2007

Réalisé par Kiyoshi Kurosawa
Direction : Déborah Perret
Langue d'origine : japonais

IRON MONKEY

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2007

Réalisé par Woo-ping Yuen
Langue d'origine : cantonais
 

MOTHRA VS. GODZILLA

LES STUDIOS DE SAINT MAUR - 2001

Réalisé par Inoshiro Honda (1964)
Langue d'origine : japonais
 

LA MAISON ENSORCELÉE

AUDI'ART DUB - 2006

Réalisé Vernon Sewell
Nouveau doublage
Langue d'origine : anglais
 

LA LÉGENDE DE FONG SAI-YUK 2

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2007

Réalisé par Corey Yuen
Langues d'origine : cantonais, mandarin

DEAD FOR A DOLLAR

SND Films - Groupe M6 - 2022

Réalisé par Walter Hill
Studio : Symphonia
Direction : Raphaël Anciaux
Langue d'origine : anglais

SEAL TEAM

HIVENTY - 2021

Réalisé par Greig Cameron
Direction : Eric Sola
Langue d'origine : anglais

LA MAISON

HIVENTY - 2021

Réalisé par Emma de Swae
Direction : Eric Sola
Langue d'origine : anglais

BERLIN, BERLIN : POUR L'AMOUR DE LOLA

HIVENTY - 2020

Réalisé par Franziska Meyer Price
Direction : Josy Bernard
Langue d'origine : allemand

LES CHRONIQUES DE VIY 3 : le cavalier noir

HIVENTY - 2018

Réalisé par Yegor Baranov
Direction : Brigitte Hansen
Langue d'origine : russe

AWAKE

HIVENTY - 2020

Réalisé par Mark Raso
Direction : Pauline Brunel
Langue d'origine : anglais

N'ÉCOUTE PAS

HIVENTY - 2020

Réalisé par Ángel Gomez
Direction : Laurence Sacquet
Langue d'origine : espagnol
 

ROBO

HIVENTY - 2019

Réalisé par Sarik Andreasyan
Langue d'origine : russe
 

UN HAVRE DE PAIX

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2013

Réalisé par Lasse Hallström
Langue d'origine : anglais
 

MADEMOISELLE DETECTIVE

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2012

Réalisé par Tom Vaughan
Langue d'origine : anglais
 

CELLULE 211

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2011

Réalisé par Daniel Monzon
Langue d'origine : espagnol
 

AFTERSHOCK (Tremblement de Terre à Tangshan)

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2011

Réalisé par Feng Xiaogang
Langue d'origine : cantonais

GARY LE COACH A 2 BALLES

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2009

Réalisé par Danny Leiner
Langue d'origine : anglais
 

PLANET HULK

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2010

Réalisé par Frank Paur 
Direction : Luc Bernard
Langue d'origine : anglais

DOCTOR STRANGE

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2009

Réalisé par Jay Oliva
Langue d'origine : anglais
 

THOR - LÉGENDES D'ASGARD

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2011

Réalisé par Sam Liu
Direction : Luc Bernard
Langue d'origine : anglais

ULTIMATE AVENGERS 1 & 2

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2007

Réalisé par Curt Geda & Will Meugniot
Langue d'origine : anglais

APPLESEED

AUDI'ART DUB - 2005

Réalisé par Shinji Aramaki
Direction : Bernard Jung
Langue d'origine : japonais
 

LE PACTE DU MAL

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2010

Réalisé par Oskar Santos
Langue d'origine : espagnol
 

CAKE

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2007

Réalisé par Nisha Ganatra
Langue d'origine : anglais
 

8TH WONDERLAND

AUDI'ART DUB - 2008

Réalisé par Jean Mach
Direction : Coco Noel
Langue d'origine : anglais

TYPHOON

METROPOLITAN FILMEXPORT - 2010

Réalisé par Kwak Kyung-Taek
Langues d'origine : coréen, russe, mandarin, thaï
 

WANTED

LES STUDIOS DE SAINT MAUR - 2002

Réalisé par Brad Mirman
Direction : Bernard Jung
Langue d'origine : anglais
 

Séries

GODFATHER OF HARLEM - Saison 3

DUBBING BROTHERS - 2023

Direction : Hervé Bellon
Langue d'origine : anglais

JUSTIFIED & JUSTIFIED : CITY PRIMEVAL

DUBBING BROTHERS - 2023

Direction : Thierry Wermuth
Langue d'origine : anglais
 

FLIGHT OF THE CONCHORDS

RE/AL AUDIO - KARINA FILMS - 2007 à 2009

Direction : Hervé Rey
Langue d'origine : anglais 

MES PREMIÈRES FOIS (Never Have I Ever) - Saisons 1, 2, 3, 4

HIVENTY/CHINKEL - 2020 À 2023

Direction : Benoît Du Pac
Langue d'origine : anglais

JOE PICKETT - Saisons 1, 2

LIBRAFILMS VIDEAUDI - 2022

Direction : Lou Dubernat
Langue d'origine : anglais

 

ANGRY BOYS

RE/AL AUDIO- KARINA FILMS - 2011

Série HBO de Chris Lilley
Direction : Claudio Ventura
Langue d'origine : anglais
 

MAGNUM P.I. - Saison 4

Iyuno • SDI Group - 2022

Direction : Jérôme Pauwels
Langue d'origine : anglais
 

BORED TO DEATH - Saisons 1, 2, 3

RE/AL AUDIO - KARINA FILMS - 2009 à 2011

Direction : Claudio Ventura
Langue d'origine : anglais

JA'MIE : PRIVATE SCHOOL GIRL

RE/AL Audio - KARINA FILMS - 2013

Série HBO de Chris Lilley
Direction : Nathalie Régnier
Langue d'origine : anglais

Séries d'animation

MIRACULOUS - Saison 1

ZYNCO STUDIO - 2015

Série d'animation pour TF1
Direction : Martial Le Minoux
 

ZAKSTORM

ZYNCO STUDIO - 2016

Série d'animation pour Canal J
Direction : Nathalie Homs

OBJECTIF BLAKE

ZYNCO STUDIO - 2015

Série d'animation pour Gulli
Direction : Valérie de Vulpian
 

ATOMIC BETTY - SAISONS 1, 2

AUDI'ART DUB - 2005 À 2006

Série d'animation diffusée sur M6

SKYLAND

DUBBING BROTERS - 2006

Série d'animation pour France 2
Direction : Hervé Rey

REKKIT - Saisons 1, 3

ZYNCO STUDIO - 2010-2013

Série d'animation pour TF1
Direction : Hervé Rey et Valérie de Vulpian

ROBOTBOY - SAISONS 1, 2

AUDI'ART DUB - 2005 À 2006

Série d'animation pour France 3
 

ZOMBIE HOTEL

AUDI'ART DUB - 2005

Série d'animation pour France 3

 

LES GRABONAUTES

METHOD ANIMATION LAB - 2005

Série d'animation pour France 2
 

DELTA STATE

AUDI'ART DUB - 2004 À 2005

Série d'animation pour Canal +
Direction : Bernard Jung

SONIC BOOM - Saisons 1, 2

ZYNCO STUDIO - 2014-2017

Série d'animation pour Gulli, Canal J
Direction : Antoine Nouel
 

PITT ET KANTROP

AUDI'ART DUB - 2005 À 2006

Série d'animation pour France 3
Direction : Bernard Jung

MONA LE VAMPIRE - SAISON 4

AUDI'ART DUB - 2004 À 2005

Série d'animation pour France 3
Direction : Marie-Christine Chevalier

LES PETITS BUS

LES STUDIOS DE SAINT MAUR - 2003

Série d'animation
 

ANDY PANDY

LES STUDIOS DE SAINT-MAUR - 2002

Série d'animation de la BBC
 

Chansons

PATATES ET DRAGONS

AUDI'ART DUB - 2004

Série d'animation d'Alphanim pour France 3
- Auteur du générique
- Interprète du générique

LES PETITS BUS

LES STUDIOS DE SAINT MAUR - 2003

Série d'animation
- Auteur du générique
- Interprète du générique



 

PITT & KANTROP

AUDI'ART DUB - 2005

Série d'animation pour France 3
- Interprète du générique

 

COUAC LE VILAIN PETIT CANARD

AUDI'ART DUB - 2004

Film d'animation d'Emmanuel Klotz
- Interprète de la chanson VF et VA du film

JAY JAY LE PETIT AVION

LES STUDIOS DE SAINT MAUR - 2002

Série d'animation pour Canal +
- Auteur des 120 chansons de la série
- Directeur artistique des séances de chants des comédiennes et des chanteuses
- Interprète de toutes les voix chantées des rôles masculins

MADELINE A PARIS

LES STUDIOS DE SAINT MAUR - 2002

Film d'animation
- Auteur des chansons
- Direction artistique des séances de chant

ANDY PANDY

LES STUDIOS DE SAINT MAUR - 2002

Série d'animation de la BBC
- Auteur du générique
- Interprète du générique
 

POPPLES - Saison 2

2016

Série d'animation pour Netflix
- Auteur de "Quand on est amis" pour Noam





 

ANIMALIA - Saison 2

NICE FELLOW - 2008

Série d'animation pour France 5
- Auteur des chansons de la deuxième saison

Bio

Quand j'ai commencé, il n'y avait pas d'écoles de doublage comme on en trouve aujourd'hui. Le métier, je l'ai appris "sur le tas",

A la base, je voulais être chanteur. Le soir, je faisais de la scène pour présenter mes compos, je jouais dans des bars pour faire des reprises, et la journée, j'écrivais un mémoire sur le cinéma italo-américain. Un jour, pour m'amuser, je me suis filmé improvisant des sketches pas spécialement drôles, et je les ai envoyés à Canal +, qui décida pourtant de les diffuser. Ensuite, la chaîne m'invita à certaines de leurs fêtes, et c'est à l'une d'entre elles que des comédiens qui faisaient du doublage me dirent "Mais pourquoi tu ne deviendrais pas auteur/adaptateur ?"
Et comme je suis toujours partant quand on me propose un projet marrant...

Me voilà donc, début 2000, armé d'une table Desdames, machine faisant défiler de façon synchrone à l'image une bande sur laquelle on écrivait les dialogues, et d'un lecteur U-matic, magnétoscope gigantesque : dès lors, plus rien ne pouvait m'arrêter. Je travaillais d’abord plus ou moins sur des mangas, des séries de dessins animés, puis petit à petit, des téléfilms et enfin des films. Je me rendais sur tous les plateaux des œuvres que j'écrivais. Pourquoi ? D'abord, il est toujours jouissif de voir des comédiens s'approprier des textes qu'on a longuement cherchés et ciselés. Ensuite, parce que s'il fallait modifier un passage, j'étais là, au service de l'équipe sur le plateau, pour proposer une alternative. Et surtout, surtout, parce que c'est en étant présent aux enregistrements qu'on apprend vraiment ce métier.  On voit ce qui marche, ce qui ne marche pas. Et les DA sont en général bienveillants et donnent toujours de bons conseils aux débutants. 
C'est de cette façon que j'ai appris l'Art du doublage.

Depuis, des logiciels comme Mosaïc ou Erytmo sont venus révolutionner le métier.
Avec eux, plus besoin de bobines, de gros lecteurs U-matic. Pour travailler, il suffit :
- d'un ordinateur et d'une connexion,
- d'un téléphone pour être contacté par les sociétés de doublage ou les clients qui me connaissent,

... et d'un site comme celui-ci pour ceux qui n'avaient pas encore mon contact.

 

Remerciements : 

Pour écrire des VF, il faut accepter les longues journées de travail, avoir si possible du talent... Et avoir la chance de faire les bonnes rencontres.
J’aimerais donc profiter de cet espace et remercier :
- Pour leur bienveillance, leur amitié et leur soutien
Fabienne Pothion, Didier Benhamour, Alexis Dernaucourt, Claudio Ventura, et Igor Conroux.
- Pour m’avoir remarqué, et avoir été les premiers à vouloir retravailler avec moi
Perrette Pradier, Hervé Rey et Valérie de Vulpian.
- Pour m’avoir aidé et inspiré à mes débuts
l'excellentissime Stéphane Salvetti.
- Pour m’avoir permis de faire ce métier
Alain Pichon, Sybille Ktorza et Lionel Tavera
 
... Et la brillante Leslie Delachaux pour ce site.

 
Avec toute ma reconnaissance.

Contact